100% found this document useful (1 vote)
154 views

4 - Transcript - Introduction To Cantonese Writing

This document provides an introduction to Cantonese writing. It discusses how Cantonese uses traditional Chinese characters like other Chinese dialects but with different pronunciations. It also describes the differences between standard written Chinese and colloquial Cantonese. The document recommends learning radicals to help memorize characters and introduces online resources for practicing writing characters.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
154 views

4 - Transcript - Introduction To Cantonese Writing

This document provides an introduction to Cantonese writing. It discusses how Cantonese uses traditional Chinese characters like other Chinese dialects but with different pronunciations. It also describes the differences between standard written Chinese and colloquial Cantonese. The document recommends learning radicals to help memorize characters and introduces online resources for practicing writing characters.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 5

LESSON TRANSCRIPT

Introduction to Cantonese #4
Introduction to Cantonese Writing

# 4
COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
Hi!

Welcome to Introduction to Cantonese.

My name is Alisha and I'm joined by Jinho.

Hi everyone! I'm Jinho!

In this lesson you'll learn the basics of Cantonese writing.

Written Standard Chinese

Don't worry if you're not comfortable with the Chinese writing yet. You can always rely
on the romanization system. This lesson just give you an overview of how the
language is in its written form.

One very interesting point about Cantonese is that it used to be defined as just a
spoken language.

As it's one of the major Chinese dialects, it uses the same written standard Chinese as
all the other dialects. That's why some people look at some of our lessons and say
that "Hey, it's the same as Mandarin!" Yes, we use the same writing, but the
pronunciation, use of terms, and sometimes the construction are different in a very
significant way.

As a colloquial language, Cantonese is non-standard and full of slang. There are also
new Chinese characters that are unique to Cantonese.

Both the standard and slang-filled written texts are widely used in Hong Kong.
Newspapers, officials, and documents use the standard form, while tabloids and
forums use the colloquial form. Movie subtitles mostly use the standard form, but
depending on the genre, sometimes you'll find subtitles in the colloquial form.

So very often you'll hear actors, hosts, or anchors say things that aren't exactly what's
shown in the subtitles. That's just the difference between colloquial and written forms in
Cantonese. If you say everything the same way it's written in the standard Chinese, it

CANT ONES ECLAS S 101.COM I NT RODUCT I ON T O CANT ONES E #4 - I NT RODUCT I ON T O CANT ONES E WRI T I NG 2
would sound very strange, as if you are reading from a poem.

So keep that in mind!

For example, we'd say 喺 (hai2) meaning "at," such as "at school" 喺學校 (hai2 hok6
haau6); but the same thing in writing is 在 (zoi6). Ao "at school" in writing becomes 在
學校 (zoi6 hok6 haau6).

For your reference, we have a section dedicated to this topic on the website, including
a reference sheet of the common substitutes for words in written and colloquial
writings. Just look for "Written vs Spoken Cantonese" under Cantonese Resource.

You can also check out our advanced video series "Video Culture Class: Hong Kong
Holidays." In that series, we have subtitles in written form, while the host is speaking
in colloquial form, just like what you'd see on TV shows and movies. We'll link that at
the end of this video.

Learn Chinese Characters

Chinese characters are not as difficult as they first appear. Once you're ready to learn,
practice writing them again and again.

Yes, we all learned it that way. After knowing a certain number of Chinese characters,
you'll become familiar with the building blocks that make the characters. By putting
them in different combinations, you'll get the characters you need.

We've prepared practice sheets for 100 of the most commonly used characters on the
"Learn Chinese Characters" section, including basic info such as meaning,
pronunciation, radical, stroke count, and a stroke order demonstration. So make sure
to check it out.

You can learn character by character, or choose the ones that already look familiar to
you! Moreover, in most of our audio lessons, we provide Honzi Close-up PDF files.
These show the Chinese characters introduced in the lesson, along with their practice
sheets.

CANT ONES ECLAS S 101.COM I NT RODUCT I ON T O CANT ONES E #4 - I NT RODUCT I ON T O CANT ONES E WRI T I NG 3
This is an excellent way to learn new words as well as to practice writing Chinese
characters.

So remember to make use of all the resources provided on the site, and you'll be able
to master Cantonese in no time!

The Chinese radicals

Speaking of Cantonese Resources, we recently added a section for learners who want
to learn Chinese characters the way native speakers do.

That's right! When we were young, we learned Chinese characters by radicals. These
are the building blocks of the Chinese characters. There are 214 Chinese Radicals in
total.

Each radical reflects some common semantic or phonetic characteristic. For example,
most characters that have the "grass" radical are related to plants and herbs.

For instance, 花 (faa1), "flower." 草 (cou2), "grass." 茶 (caa4), "tea." And 莓 (mui5),
"berry."

Or, the characters that have the "rain" radical are related to rain or other weather
conditions and phenomena.

Yes, 雨 (jyu5), "rain." 雲 (wan4), "cloud." 雪 (syut3), "snow." And 雷 (leoi4), "thunder."

By learning the radicals, you can easily associate a character with its meaning, or
group them with relevant terms. This can help you memorize Chinese characters faster
and more efficiently.

We also use radicals as the index for dictionaries.

While English dictionaries are arranged in alphabetical order, Chinese dictionaries are
arranged in radicals, starting from the least stroke count.

CANT ONES ECLAS S 101.COM I NT RODUCT I ON T O CANT ONES E #4 - I NT RODUCT I ON T O CANT ONES E WRI T I NG 4
For example, to search for the word 花 (faa1), "flower," first you find the "grass" radical
in under the 3-strokes index. Then you count the extra strokes excluding the radical. In
this case, there are 4 strokes. So under the "grass" + 4 strokes section, you'll be able
to find the character 花 (faa1), "flower."

From that, you can find a detailed explanation about the character and its meanings.
You'll also find vocabulary starting with this character, or in some dictionaries, its
translation in other languages.

Right! So definitely check out the free Cantonese Resource on


CantoneseClass101.com for more details.

In this lesson, we've covered the very basics of Cantonese writing.

You learned about the writing systems used in Hong Kong, the Chinese characters,
and the radicals.

Don't forget to check out the Cantonese Resource page for the free resources that we
talked about in this lesson.

In the next lesson, you'll be entering Cantonese boot camp, where you'll learn useful
beginner phrases to get you speaking Cantonese right away!

See you in the next lesson. Bye!

Bye!

CANT ONES ECLAS S 101.COM I NT RODUCT I ON T O CANT ONES E #4 - I NT RODUCT I ON T O CANT ONES E WRI T I NG 5

You might also like