Pragmatics and The English Language
Pragmatics and The English Language
Published titles
Forthcoming title
STUDYING DIALECT
Rob Penhallurick
and
Michael Haugh
Griffith University, Australia
© Jonathan Culpeper and Michael Haugh 2014
All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this
publication may be made without written permission.
No portion of this publication may be reproduced, copied or transmitted
save with written permission or in accordance with the provisions of the
Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence
permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency,
Saffron House, 6-10 Kirby Street, London EC1N 8TS.
Any person who does any unauthorized act in relation to this publication
may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages.
The authors have asserted their rights to be identified as the authors of this work
in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
First published 2014 by
PALGRAVE MACMILLAN
Palgrave Macmillan in the UK is an imprint of Macmillan Publishers Limited,
registered in England, company number 785998, of Houndmills, Basingstoke,
Hampshire RG21 6XS.
Palgrave Macmillan in the US is a division of St Martin’s Press LLC,
175 Fifth Avenue, New York, NY 10010.
Palgrave Macmillan is the global academic imprint of the above companies
and has companies and representatives throughout the world.
Palgrave® and Macmillan® are registered trademarks in the United States,
the United Kingdom, Europe and other countries
ISBN: 978–0–230–55173–2
This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully
managed and sustained forest sources. Logging, pulping and manufacturing
processes are expected to conform to the environmental regulations of the
country of origin.
A catalogue record for this book is available from the British Library.
A catalog record for this book is available from the Library of Congress.
Printed and bound by CPI Group (UK) Ltd, Croydon, CR0 4YY
Contents
List of Tables ix
List of Figures x
Series Editors’ Preface xi
Acknowledgements xiii
Transcription Conventions xiv
1 Introduction 1
1.1 Introduction 1
1.2 Meanings in context 2
1.2.1 Beyond the linguistic code 2
1.2.2 The scope of pragmatics 5
1.3 The pragmatics of English 8
1.4 This book 10
2 Referential Pragmatics 13
2.1 Introduction 13
2.2 Definite expressions 16
2.3 Deixis 21
2.4 Anaphora 30
2.5 Using and understanding referring expressions
in interaction 33
2.5.1 Referring expressions and context 33
2.5.2 Referring expressions and accessibility 35
2.5.3 Referring expressions and common ground 37
2.5.4 Referring expressions in interaction 41
2.6 Conclusion 44
v
vi Contents
3 Informational Pragmatics 45
3.1 Informational pragmatics 45
3.2 Informational ground: background and foreground 46
3.3 Informational background 51
3.3.1 Background assumptions 51
3.3.2 Presuppositions 55
3.4 Informational foreground 64
3.4.1 Foregrounding 64
3.4.2 Focus 65
3.5 Informational pragmatics: an interactional perspective 73
3.5.1 Presuppositions and backgrounding 74
3.5.2 Common grounding 76
3.6 Conclusion 81
4 Pragmatic Meaning I 83
4.1 Meaning beyond what is said 83
4.2 What is said versus what is implicated 84
4.2.1 Grice on speaker meaning 85
4.2.2 Implicated meaning 88
4.3 Between what is said and what is implicated 102
4.3.1 Literalist approaches: the neo-Griceans 103
4.3.2 Contextualist approaches: relevance theory 109
4.4 An interim conclusion: on pragmatic meaning
representations 114
8 Metapragmatics 235
8.1 Introduction 235
8.2 Metapragmatics and reflexivity 237
8.3 Forms of metapragmatic awareness 240
8.3.1 Metacognitive awareness 242
8.3.2 Metarepresentational awareness 247
8.3.3 Metacommunicative awareness 252
8.4 Metapragmatics in use 258
8.5 Conclusion 263
9 Conclusion 264
9.1 Pragmatics as language in use 264
9.2 Integrative pragmatics 266
viii Contents
Bibliography 271
Index 293
List of Tables
ix
List of Figures
x
Series Editors’ Preface
xi
xii Series Editors’ Preface
aim to produce a still higher level of book, modelled on the monograph, but
written for students as well as researchers. This will complete the link between
teaching-only textbooks and research monographs which we see as a false
dichotomy in any case.
This volume on the pragmatics of English brings together two signifi-
cant researchers in the field who take the reader from the basics of referen-
tial meaning through to the most recent questions of whether pragmatics
is concerned mainly with the language users’ meaning (first-order) or the
analysts’ meaning (second-order). Thus, although this book starts out with
few assumptions about the background knowledge of the reader, it manages
to introduce not only the main pragmatic features of English(es) but also
debate the theoretical questions that currently concern those working in this
field. Though pragmatics as a sub-discipline of linguistics has tended to illus-
trate its constructs using English examples, there has so far been no accessible
general treatment of the pragmatics of the English Language itself. This book
puts that omission right.
Lesley Jeffries and Dan McIntyre
Acknowledgements
In the making of this book, we have racked up debts. We cannot thank enough
the people who patiently read through the first draft, warts and all, namely,
Geoffrey Leech, Judith O’Byrne and the four reviewers procured by Palgrave
Macmillan (especially, the heroic reviewer 4). Their commentary has saved us
from howlers and infelicities, and enabled us to enhance innumerable aspects
of the book. Any deficiencies that remain are, of course, our responsibility. We
would also like to thank the people at Palgrave Macmillan for their support:
Kitty van Boxel for helping in the early stages, Aléta Bezuidenhout for her
careful eye in the closing stages, and Paul Stevens for his considered direction.
Finally, we would like to thank John Heywood for his invaluable help with
the index.
Example 4.1 is reproduced by permission of Universal UClick.
Examples of usage taken from the British National Corpus (BNC) were
obtained under the terms of the BNC End User Licence. Copyright in the
individual texts cited resides with the original IPR holders.
Figure 7.1 is reproduced from Watts (2005: xliii) by permission of De
Gruyter.
Example 8.1 is reproduced from the Brisbane Sunday Mail by permission of
Rory Gibson.
xiii
Transcription Conventions
[ ] overlapping speech
(0.5) numbers in brackets indicate pause length
(.) micropause
: elongation of vowel or consonant sound
- word cut-off
. falling or final intonation
? rising intonation
, ‘continuing’ intonation
= latched utterances
underlining contrastive stress or emphasis
CAPS markedly loud
° ° markedly soft
.hhh in-breathe
Hhh out-breathe/laughter
↓ ↑ sharp falling/rising intonation
> < talk is compressed or rushed
< > talk is markedly slowed or drawn out
( ) blank space in parentheses indicates uncertainty about the
transcription
(( )) double brackets indicates extra contextual or non-verbal
information
xiv