Chapter
Open Access
8 How Standard Zhuang has Met with Market Forces
-
Alexandra Grey
© 2021 Channel View Publications Ltd, Bristol/Blue Ridge Summit
© 2021 Channel View Publications Ltd, Bristol/Blue Ridge Summit
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Contributors vii
- Note on the Use of Original Scripts in this Volume x
- Introduction: Language Standardization and Language Variation in Multilingual Contexts – Asian Perspectives 1
-
Part 1 Histories of Standardization in Multilingual Contexts
- 1 Language Codification: Coloniality, Society and History 21
- 2 Linguistic Variation in Late Qing Western Sources: An Analysis of Edkins’ Grammar of Shanghainese 40
- 3 Teaching Mandarin Pronunciation to Mongolian Learners in Early Republican Period China: The Case of the Mongolian Han Original Sounds of the Five Regions (Meng Han Hebi Wufang Yuanyin, 蒙漢合璧五方元音) 56
-
Part 2 Standardization and Variation in Multilingual China: Implications for Education, Testing, Policy and Practice
- 4 Reconciling Multilingualism and Promotion of the Standard Language in Education in China 83
- 5 Language Standards in Language Testing: The Case of Variation in Written Chinese Proficiency Tests for Second Language Learners 104
- 6 Social Meaning and Variation in Perception: Beijingers’ Attitudes Towards Beijing Mandarin 128
- 7 Global Chinese and Malaysian Mandarin: Transnational Standards for the Chinese Language 147
-
Part 3: Standardization and Minoritized Languages in Multilingual Contexts
- 8 How Standard Zhuang has Met with Market Forces 163
- 9 Is Sibe a Linguistic Continuation of Manchu? 183
- 10 Language Standardization for Tibetans in the People’s Republic of China 203
- 11 Politeness Strategies, Language Standardization and Language Purism in Amdo Tibetan 223
- 12 Erasure and Revitalization of an Endangered Language: The Case of Jejueo in South Korea 241
- 13 Standardizing Indigenous Languages in Thailand Through Orthography Development and Mother Tongue-based Multilingual Education: The Case of Patani Malay 258
-
Part 4 Negotiating Standards and Variation: Case Studies From Japanese
- 14 After Language Standardization: Dialect Cosplay in Japan 281
- 15 Negotiating ‘Standard’ Gendered Speech in Japanese: The Case of Transgender Speakers 298
- 16 Between Standardization and Localization: Changes in Tôhoku Dialect as Spoken in Hawai‘i 315
- Index 335
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Contributors vii
- Note on the Use of Original Scripts in this Volume x
- Introduction: Language Standardization and Language Variation in Multilingual Contexts – Asian Perspectives 1
-
Part 1 Histories of Standardization in Multilingual Contexts
- 1 Language Codification: Coloniality, Society and History 21
- 2 Linguistic Variation in Late Qing Western Sources: An Analysis of Edkins’ Grammar of Shanghainese 40
- 3 Teaching Mandarin Pronunciation to Mongolian Learners in Early Republican Period China: The Case of the Mongolian Han Original Sounds of the Five Regions (Meng Han Hebi Wufang Yuanyin, 蒙漢合璧五方元音) 56
-
Part 2 Standardization and Variation in Multilingual China: Implications for Education, Testing, Policy and Practice
- 4 Reconciling Multilingualism and Promotion of the Standard Language in Education in China 83
- 5 Language Standards in Language Testing: The Case of Variation in Written Chinese Proficiency Tests for Second Language Learners 104
- 6 Social Meaning and Variation in Perception: Beijingers’ Attitudes Towards Beijing Mandarin 128
- 7 Global Chinese and Malaysian Mandarin: Transnational Standards for the Chinese Language 147
-
Part 3: Standardization and Minoritized Languages in Multilingual Contexts
- 8 How Standard Zhuang has Met with Market Forces 163
- 9 Is Sibe a Linguistic Continuation of Manchu? 183
- 10 Language Standardization for Tibetans in the People’s Republic of China 203
- 11 Politeness Strategies, Language Standardization and Language Purism in Amdo Tibetan 223
- 12 Erasure and Revitalization of an Endangered Language: The Case of Jejueo in South Korea 241
- 13 Standardizing Indigenous Languages in Thailand Through Orthography Development and Mother Tongue-based Multilingual Education: The Case of Patani Malay 258
-
Part 4 Negotiating Standards and Variation: Case Studies From Japanese
- 14 After Language Standardization: Dialect Cosplay in Japan 281
- 15 Negotiating ‘Standard’ Gendered Speech in Japanese: The Case of Transgender Speakers 298
- 16 Between Standardization and Localization: Changes in Tôhoku Dialect as Spoken in Hawai‘i 315
- Index 335